Boletín IFP
| Mundo Indígena - Lenguas Originarias |
Noviembre 2004
 
La cultura Quechua
Por Yolanda Huañec Patilla y Max Carrasco Oviedo  
   

El presente artículo es un extracto de una ponencia que se presentó en las actividades por la
"Diada de Barcelona" a la fuimos invitados a participar. Ese día hubo varias presentaciones sobre culturas y lenguas originarias e incluso nos facilitaron un stand en una Alameda Catalana donde expusimos algunos elementos culturales de Perú y del quechua. El texto comprende una rápida revision de la historia peruana y una vision general sobre la situacion linguistica y cultural del quechua.

La época pre-Inca
Los primeros habitantes del Perú fueron nómadas cazadores que vivían en cavernas en las regiones de la costa peruana. El sitio más antiguo, la caverna Pikimachay, data de 12,000 a.c. El algodón, el maíz, el frejol y el ají fueron cultivados a partir del año 4,000 a.c.; más tarde, culturas más avanzadas como Chavín, introdujeron la pesca, la agricultura y la religión en el país. Alrededor de los años 300 a.c., los Chavín desaparecieron de manera inexplicable; pero después, a través de los siglos, otras culturas como los Nazca, Paracas y Wari se volvieron muy importantes.

Los Incas
Los Incas fueron los dirigentes del imperio americano más grande. Cerca del fin del siglo XIV, el imperio comenzó a extenderse de su región inicial en la región de Cusco hasta la región sur de las montañas Andinas de América del Sur. Esta terminó brutalmente con la invasión española dirigida por Francisco Pizarro, en 1532. En el momento de su rendición, el imperio controlaba una población estimada en 12 millones de habitantes, lo cual representaría hoy Perú, Ecuador y también una gran parte de Chile, Bolivia y Argentina.

El Imperio Inca
Los Incas llamaban a su territorio Tawantinsuyu, lo que en Quechua, el idioma inca, significa Las Cuatro Partes. Un territorio de diversos terrenos y climas muy marcados, que comprendía una larga banda desértica en la costa, entrecortada por ricos valles irrigados; las altas cumbres y los profundos valles fértiles de los Andes; y las cumbres montañosas de la selva tropical al Este. La palabra Inca designa al propio dirigente, así como al pueblo del valle de Cuzco, la capital del imperio. A veces es usado para designar a todos los pueblos incluidos en el Tawantinsuyu, pero esto no es correcto. La mayoría de las decenas de reinos pequeños mantenían su identidad, aún cuando estaban ligados política y económicamente a los Incas. El Quechua fue el idioma oficial y hablado en la mayoría de las comunidades hasta la llegada de los Españoles, pero al menos 20 dialectos locales subsistieron en varias partes del imperio.

Perú: época colonial
Entre 1526 y 1528, el conquistador español Francisco Pizarro exploró las regiones costeras peruanas y, maravillado por las riquezas del imperio Inca, regresó a España para recolectar dinero y reclutar hombres para una otra expedición a este país. De regreso a Perú, se dirigió hacia Cajamarca, al Norte del Perú, donde secuestró, pidió recompensa y ejecutó al emperador inca Atahualpa en 1533. Pizarro fundó después la cuidad de Lima, en 1535, pero fue asesinado seis años más tarde. La rebelión del último jefe Inca Manco Inca terminó en un fracaso con su sumisión en 1572.

Perú: época republicana
Durante el proceso de la historia de la vida republica, tuvimos conflictos resurgentes desde la colonización. Es así, que tanto el Partido Comunista Peruano “Sendero Luminoso” y el Movimiento Revolucionario “Tupac Amaru” (MRTA), surgieron con la intencionalidad de reivindicar los derechos de los grupos sociales menos favorecidos, pero en la búsqueda de este fin se generó un clima de inestabilidad política e inseguridad ciudadana.

Sin embargo, la victoria en las elecciones presidenciales de Julio de 1990, Alberto Fujimori (incorrectamente llamado El Chino debido a sus orígenes japoneses) contra el novelista peruano Mario Vargas Llosa y la captura en 1992 de los dirigentes del MRTA y de Sendero Luminoso, dieron la esperanza de un importante periodo de paz.

En la actualidad, el principal problema social sigue siendo el desempleo y la pobreza, a pesar del aparente crecimiento económico del Perú.

El Perú actual
Alberto Fujimori fue reelegido y retomó el poder el 28 de Julio del 2000. Poco tiempo después, se descubre que una red de corrupción mantenía su mandato. Eso puso en duda todo el poder en vigencia y Fujimori se vio obligado, por el pueblo y la presión internacional, a hacer nuevas elecciones. Ante una presión cada vez más fuerte, Fujimori fugó al Japón. El presidente del congreso, Valentín Paniagua, se convirtió entonces en Presidente de la República interino y estableció la fecha de las nuevas elecciones para el 8 de Abril de 2001. El candidato de la oposición Alejandro Toledo se volvió a presentar, teniendo como principal oponente Alan García que fue presidente de 1985 a 1990.

Cabe señalar que Alejandro Toledo, por sus orígenes andinos, ganó las elecciones presidenciales porque dentro de su plan de gobierno señalaba el mantenimiento y difusión de las lenguas y culturas nativas del Perú, situación que a la fecha no se concretiza una postura clara frente al multilingüismo, pluricultural y etnocultural.

Sin embargo, podemos identificar que algunas organizaciones no gubernamentales vienen trabajando con los temas de las diversidades culturales a través de participación comunitaria de los pueblos en convenio con algunas entidades publicas, en la implementación de programas de capacitación, difusión y de revaloración de las culturas nativas.

El Perú y la cultura Quechua
Las culturas andinas ancestrales tuvieron como eje principal de su cosmovisión a la madre naturaleza y en torno a esta relación confluyó su organización socio-económica, política y cultural. Tal es así, que el Estado Inca tuvo como cimiento al ayni, mink’a y mita, expresiones de la cultura andina que se considera a la reciprocidad, ayuda mutua y cooperación como referentes de solidaridad humana. Cabe destacar, que en la actualidad, en nuestros pueblos andinos se mantienen estas prácticas.

Asimismo debemos señalar que la hoja de coca, “la chicha” (refresco de maíz) y “el trago” (bebida alcohólica) son medios de integración y soporte para el trabajo colectivo. La sabiduría de los Inkas y de muchas otras naciones indígenas nos enseñan que los seres humanos estamos tan integrados a la naturaleza y la Madre Tierra como las plantas o los águilas. Además tenemos una sagrada obligación de proteger y respetar a la naturaleza o al medio ambiente.

Si no mostramos suficiente respeto a la naturaleza, nos dañamos nosotros mismos porque destrozamos el balance esencial de la misma naturaleza, de la cual formamos parte. Como muestra de ese respeto, a la fecha, en el mundo andino aun se realiza una celebración mágica-religiosa denominada pagapu expresión quechua que significa pago a la madre naturaleza (pachamama) o acción de gracias a la tierra y a su entorno.

Situación social y lingüística del Perú
Una de las riquezas del Perú es la existencia de muchas lenguas y culturas, vigentes en su medio y capaces de contribuir al desarrollo del país como totalidad. Pero éstas no siempre son estimadas en todas sus potencialidades. Esta diversidad llega a ser vista como un obstáculo para la intercomunicación y, en muchos casos, los rasgos locales llegan a ser considerados como un estigma que hay que borrar para que alguien sea aceptado. Es preciso reconocer que subsisten conductas discriminatorias por causa del origen étnico, la lengua, la religión y la procedencia social y geográfica. El gran reto de la educación frente a la pluriculturalidad es promover la interculturalidad como principio fundamental para la unidad nacional.

Esto explica la inclusión del “contenido transversal”, que tiende al reconocimiento y valoración positiva de la diversidad étnica, cultural y lingüística de la sociedad peruana y la formación de identidades respetuosas de sí mismas y de los demás a través de la interculturalidad. Por tanto que, el Ministerio de la Educación del Perú considera como “contenido transversal” referido a la pluriculturalidad, en la que se incluye fomentar la afirmación del niño y de la niña en su propio universo social, desarrollar su autoestima, valorar su lengua y su cultura y promover la apropiación selectiva, crítica y reflexiva de elementos culturales de otras sociedades, siguiendo el enfoque de la interculturalidad a través de una Educación Bilingüe Intercultural, sobretodo en las zonas rurales.

En cuanto a la selección de lenguas oficiales, el Estado peruano reconoce el castellano, el quechua, el aimara y las otras lenguas nativas de la Amazonía peruana, amparados en el artículo 48 de la Constitución Política.

Política idiomática incaica, Según las fuentes históricas, el Estado Inca estuvo conformado aproximadamente con más de doscientos etnias, cada uno tiene sus propias lenguas, y dialectos de uso local y muchas veces regional. Entre los que resaltan son: el sec, el muchi, el culli, el aru, el puquina y el quechua. Siendo a la fecha, el quechua la lengua más hablada.

Política colonial, la unidad política y cultural alcanzada por los Incas se vio quebrada, quedando asimismo trunco el proceso de unidad idiomática lograda a través de la difusión de quechua general. Como consecuencia, el panorama lingüístico no modifica esencialmente su estructura, notándose la imposición del castellano como lengua dominante, en la que reemplaza al quechua en calidad de lengua oficial.

Política idiomática republicana, como producto de la imposición de la lengua castellana, se registra la desaparición de algunas lenguas como: puquina, mochica y culli.

Situación actual, desde tiempos de la colonia, la hegemonización del castellano como lengua de prestigio rehuyó la lealtad interétnica y hacia la lengua ancestral de los hablantes. Por tanto, las lenguas ancestrales aparecen confinados a su funcionamiento meramente doméstico y local: el quechua y el aimara han devenido en idiomas empobrecidos.

Cabe señalar que este proceso de devaluación lingüística se ha visto favorecido grandemente por la ausencia de un sistema escrito de las lenguas ancestrales. No es que la existencia de una tradición ortográfica garantice de por si la supervivencia de una lengua; sin embargo, es cierto que un sistema eminentemente oral está en situación de desventaja frente a otro de tradición escrita.

Afortunadamente, los esfuerzos tenidos hacia la unificación de la escritura quechua , aimara y las lenguas amazónica (ashaninca, huitato, agurunas, jíbaro, shipibo, etc.), como resultado de producción los tenemos en los materiales didácticos, textos de lectura, y en la recopilación de la literatura étnica.

Perspectiva, se pretende lograr el mantenimiento, la preservación, el desarrollo y la consolidación de las lenguas andinas y amazónicas, a través de una adecuada planificación lingüística, por centros culturales, academias o asociaciones de escritores, etc.

Perú siempre ha sido un país multilingüe; en su territorio, junto con el castellano, se hablan un número aun indeterminado de lenguas distribuidas en no menos de 15 familias lingüísticas.

En las comunidades campesinas las lenguas nativas son persistentes, que llegan a un total de 11.000.000 hablantes de la población peruana.

Existen varias docenas de lenguas en la región andina, siendo el mas predominante el Quechua/Kichwa (para simplificar usaremos el nombre Quechua) hablado en los países de Ecuador, Perú, Bolivia norte de Argentina y Chile. En la actualidad hay 13 millones de quechua hablantes en todo el área andina. El Aymará es también una de las lenguas predominantes en el área del altiplano andino (Perú y Bolivia).

Saberes Andinos
AMA SUWA (no robar)
AMA QILLA (no ser ocioso)
AMA LLULLA (no mentir)
Hunuñaykuspa ñawpakta puririnchis (Trabajando juntos caminaremos hacia adelante).


 
 
 
Autor/a de este artículo:
_


YOLANDA HUAÑEC
Educadora

Becaria Peruana
IFP AR&SC Grupo 1A

Yolanda estudió una Maestría en Formación de profesores de español como segunda lengua en la Universidad de Barcelona.

 

MAX CARRASCO
Antropólogo

Becario Peruano
IFP AR&SC Grupo 2

Max terminará en septiembre del 2005 una Maestría en Gestión Pública en la Universidad
Pompeu Fabra.
 
Otros artículos del autor/a:

 
 
 
 
 
 
 
Imagen 1: Mapa del Tawantinsuyo.
(pinche la imagen para ampliarla)

:. Subir .:

 
   

Boletín IFP__:::__Documentos para una mayor Justicia Social

Año 2, Número 9